ПОИСК СМЫСЛА В ИНТЕРНЕТЕ

Гродницкий Д.Л.

Из кн.: Совершенствование содержания и технологий обучения учащихся предметам естественно-научного цикла в контексте ФГОС нового поколения. — Красноярск: КИПК, 2012. С. 93-95

Наиболее заметный технологический аспект развития современного школьного образования в сравнении с прошлым — компьютеризация учебного процесса. У этого явления есть свои преимущества и свои недостатки. К последним относятся:

  1. Очевидная зависимость электронной техники от электрического питания. Поэтому, например, нерезонно полностью отказываться от безотказной грифельной доски в пользу интерактивной, которая сама всегда может отказать. Хорошо, когда в классе есть обе доски
  2. Чрезмерное увлечение детей автоматизацией, в результате чего они теряют возможность приобрести многие важнейшие навыки. Например, навык человеческого общения — социализации, и в результате вырастают замкнутыми и безразличными, думая, что «голубой экран» — это и есть реальная жизнь. Другой теряемый навык — владение руками (письмо, лепка из пластилина и вообще рукоделие), научиться которому с помощью клавиатуры нельзя. В итоге недоразвивается мелкая моторика. Следовательно, недоразвиваются мозги

К явным преимуществам компьютеризации относится прежде всего возможность быстрого получения нужной информации, в том числе из Интернета. Быстро — не всегда хорошо. Гораздо лучше, если ребёнка привлекают книги. Однако мечтать о том, что средний нынешний школьник обратит своё внимание к библиотеке, не приходится. Что, к примеру, прикреплено к столу в справочном отделе Красноярской краевой научной библиотеки? С трёх раз трудно догадаться, поскольку это — русский алфавит. Значит, школьники и студенты испытывают затруднения при перечислении очерёдности родных букв. Это лишь одно, притом не самое значительное, проявление интеллектуальной (и эмоциональной) бедности

Резко выраженный недостаток Интернета как источника информации заключается также в том, что Интернет содержит статьи, которые, как правило, не рецензируются специалистами: каждый, кто хочет, может разместить для общего ознакомления всё, что ему угодно. Как следствие, при попытке узнать, что такое, например, облепиховая муха, часто приносящая значительный урон урожаю облепихи, пользователь «узнаёт», что эту муху можно извести лепидоцидом — бактериальным препаратом, который действует исключительно на гусениц бабочек (но не на личинок мух!), и что внешне муха выглядит как бабочка или как цикадка, что не имеет никакого отношения к действительности

Всё же позитивные стороны тоже есть. Как получить необходимую текстовую и графическую информацию из Всемирной сети? В соответствующей строке любой поисковой машины (Google, Yandex, Rambler или др.) наберём ключевое слово. Однако если мы ищем сведения о реках Красноярского края и запишем «Енисей» или «Бирюса», то выйдем на сайты хоккейного клуба и завода холодильников. Значит, нужно запрашивать «река Енисей» и «река Бирюса»

Если нам нужно изображение, скажем, камня, то лучше воспользоваться его английским названием — тогда мы получим доступ к сайтам всего света. Знание иностранного языка здесь не обязательно: картинки переводить не нужно. Найти английский эквивалент можно в словаре, в том числе электронном (к примеру, http://www.multitran.ru). Так, яшма по-английски — jasper. Поиск по этому слову выведет на множество веб-страниц с изображениями интересующего нас поделочного камня, правда, одновременно засорит экран физиономией эстрадного певца с таким же псевдонимом

Изображения живых существ лучше всего искать по их латинскому названию, которое можно найти, например, в Википедии: инфузория-туфелька в науке называется Paramecium caudatum. На это словосочетание и нужно делать запрос, — тут же получим не только фотографии и рисунки, но и видеоролики из YouTube

Более сложный случай. Находим где-нибудь в Интернете изображение певчей птицы, сопровождающееся звуком её голоса. Предположим, это презентация, выполненная в программе PowerPoint. Нас интересует, как называется эта птичка. У картинки есть подпись, да вот беда: подпись выполнена нечитаемыми знаками (рис. 1). Это означает, что в Вашем компьютере не установлен шрифт, использованный автором презентации. Тогда выделите надпись и переведите шрифт во всегда читаемые Times или Arial. Буквы появились, но мы, к своей досаде, видим, что язык вовсе незнакомый (в данном варианте — датский, рис. 2), словарь этого языка найти непросто



Рис. 1 Рис. 2 Рис. 3

Что делать, чтобы поскорее узнать? Наберём для поиска название птицы по-датски и получим доступ к разнообразным датским веб-страницам об этой птице. Хотя бы на одной из них (а скорее всего, на большей их части) будет её латинское имя. Поиск сочетания латинских слов в Википедии даст русское название птицы: щегол (рис. 3)

Таким образом, непростые, не решаемые сразу задачи по узнаванию незнаемого можно решить, используя алгоритмы, в которых поэтапно используются разные компьютерные программы и многочисленные возможности Интернета

Домашнее задание: на основе объяснённой выше последовательности действий попробуйте расшифровать видовые названия в презентации "Голоса птиц" (скачать). Если не получится, - пишите




К оглавлению 6 кл. | На главную | К общему указателю